Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แฝดน้ำ | (n.) too much amniotic fluid in the pregnancy See also: water discharged just before giving birth |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Concubine Song may suffer from amniotic fluid deficiency? | พระสนมซงอาจจะทรมาน จากน้ำคร่ำไม่เพียงพอรึ? |
Yes, usually in labor, amniotic fluid is released and labor pains begin. | พะยะค่ะ ปกติในการเจ็บท้อง น้ำคร่ำจะถูกปล่อย และอาการเจ็บท้องเริ่มต้นขึ้น |
For Concubine Song, the amniotic fluid is being released, but she is not having labor pains. | สำหรับพระสนมซง น้ำคร่ำได้ถูกปล่อยแล้ว แต่พระสนมไม่ได้มีอาการเจ็บท้อง นี้สามารถเป็นสาเหตุของปัญหาใหญ่พะยะค่ะ |
Has her amniotic fluid stopped leaking? | น้ำคร่ำของพระสนมได้หยุดแล้วรึ? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
水霜 | [みずじも, mizujimo] (n) (1) frozen dew (at the end of autumn); (2) amniotic fluid |
羊水 | [ようすい, yousui] (n) amniotic fluid |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แฝดน้ำ | [n.] (faētnām) EN: water discharged just before giving birth ; too much amniotic fluid in the pregnancy ; virginal secretion FR: |
คาวปลา | [n. exp.] (khāoplā) EN: mucus of fish ; amniotic fluid FR: |
น้ำคร่ำ | [n. exp.] (nāmkhram) EN: amniotic fluid ; amnion FR: liquide amniotique [m] |